{
    "ok": true,
    "curso": {
        "id": 67582,
        "titulo": "Introducción A La Traducción Científica Y Tecnológica",
        "area_especialidad": "Idiomas Y Comunicación-Inglés",
        "fundamentacion_tecnica": null,
        "objetivos_generales": null,
        "poblacion_objetivo": null,
        "requisitos_ingreso": null,
        "tecnicas_metodologicas": null,
        "material_didactico": null,
        "material_didactico_participantes": null,
        "infraestructura": "¿ Sala E Clases Con Capacidad Para 20 Personas ¿ Laboratorio De Computación Con Capacidad Par 20 Personas",
        "equipamiento": "Bancos Universitarios Pc",
        "asistencia": "80",
        "requisitos_tecnicos": null,
        "fecha_procesamiento": "2025-10-29 20:31:56"
    },
    "objetivos": [
        {
            "numero_objetivo": "1",
            "objetivo_texto": "Unidad 1: Salud Y Medicina O Manejar La Terminología Específica Del Área De La Alud Y La Medicina O Resolver Problemas De Traducción Léxicos, Morfosintácticos Y Culturales Que Se Presentan En Las Traducciones Del Área De La Salud Y La Medicina.",
            "contenido": "Unidad 1 O Salud Y Cuidado De Nuestro Organismo O Seguridad Y Prevención O Sistemas De Salud O El Campo De La Medicina O Avances De La Medicina O Medicina Laboral",
            "horas_teoricas": 6,
            "horas_practicas": 4,
            "horas_elearning": 0
        },
        {
            "numero_objetivo": "2",
            "objetivo_texto": "Unidad 2: Ingeniería E Informática O Manejar La Terminología Específica Del Área De La Ingeniería Y La Informática O Resolver Problemas De Traducción Léxicos, Morfosintácticos Y Culturales Que Se Presentan En Las Traducciones Del Área De La Ingeniería Y La Informática.",
            "contenido": "Unidad 2 O Manuales De Instrucción O Manuales De Máquinas, Herramientas E Instrumentos O Nociones Básicas De Sistemas Y Programas Computacionales O Hardware Y Software O Medios De Comunicación Computacional",
            "horas_teoricas": 6,
            "horas_practicas": 4,
            "horas_elearning": 0
        },
        {
            "numero_objetivo": "3",
            "objetivo_texto": "Unidad 3: Medio Ambiente Y Agricultura O Manejar La Terminología Específica Del Área Del Medio Ambiente Y La Agricultura O Resolver Problemas De Traducción Léxicos, Morfosintácticos Y Culturales Que Se Presentan En Las Traducciones Del Área Del Medio Ambiente Y De La Agricultura.",
            "contenido": "Unidad 3 O Conceptos: Ecología Y Medio Ambiente. O Sistemas De Manejo Ambiental. O Movimientos Ecológicos O Ambientalistas A Nivel Nacional E Internacional O Actividades Agrícolas Importantes En El País O Técnicas, Maquinaria E Insumos Agrícolas",
            "horas_teoricas": 6,
            "horas_practicas": 4,
            "horas_elearning": 0
        },
        {
            "numero_objetivo": "4",
            "objetivo_texto": "Unidad 4: Minería Y Siderurgia O Manejar La Terminología Específica Del Área De La Minería Y La Siderurgia O Resolver Problemas De Traducción Léxicos, Morfosintácticos Y Culturales Que Se Presentan En Las Traducciones Del Área De La Minería Y De La Siderurgia.",
            "contenido": "Unidad 4 O Exploración Minera O Planificación Y Desarrollo Minero O Proceso De Extracción De Materias Primas O Distintas Etapas En El Proceso De Acería",
            "horas_teoricas": 6,
            "horas_practicas": 4,
            "horas_elearning": 0
        }
    ]
}